元宵節又逢大學讀書週,女兒和我好友的乖女安芝一起回來。兩個女孩真可愛;同年紀,都愛唸書、喝茶和下廚。家裹有了她們,隨時都有人弄下午茶、午餐或晚飯,減少了我很多功夫,增添了不少生活情趣。
年青人不知道元宵節的來源。我解釋說傳統上是農曆的年十五,理由雖是各說不一,相同之處是,一家人開開心心的吃湯丸。
元宵節又叫做上元節,始於漢代,到唐朝時期就正式成為一種民族家庭式的慶典。
通常一家人吃過晚飯後,便吃湯丸。然後扶老攜幼出外賞月觀燈。情侶們結伴同行,小孩們隨吃冰糖胡蘆,隨放鞭炮。街頭巷尾都有舞獅耍龍表演或秧歌舞比賽;還會有踩高蹺、猴子戲、雜武、功夫 ... 等等。
也會有富地方風味的小吃出售,如糖炒粟子、黏豆包和酥餅等等美味的食物。
除了湯丸,我還做了糖不甩 (安的提議和示範,她說這道甜品在香港很流行)。
元宵節是中國民間富有家庭民族特色的傳統,希望隨著歲月變更,雖然慶祝的方式有所演變,但個中意義永不會被遺忘。
說得很對啊,形式不重要,節日的意義才更重要!
ReplyDelete看到Jane做的飽滿的湯丸,軟糯的糖不甩,還有粥和花生仁,全都是我抗拒不了的食物,口水都要流出來了...!
Dear Natalie,
ReplyDelete多謝你!就是了。我總覺得節日的存在如何充滿意義。除了它們背後的故事深富傳奇之外,還給予理由和機會把家人朋友的距離拉近。
另一個我喜歡的原因,自然就是因為可以泡製和飽嘗各式美食了 :)