Saturday 25 August 2012

煎烤鮮魚 Pan-Fried or Grilled Fresh Fish


兒子很小的時候,他爸爸便四處帶著他去釣魚。開始時也只是河流溪澗,或湖塘之間。後來兩人出深海去,容易暈船浪的老公便把繫魚絲魚餌的責任交托給兒子;釣上來的魚,解釣的工作也是兒子兼辦。

這天兒子回家,突然說很想出海,吹吹風釣釣魚。他爸爸自然開心不已。

When our son was little, his dad took him everywhere to go fishing.  In the beginning they only went to fish in rivers or lakes, but before long they started going out to sea.  Husband suffers from sea sickness most of the time,  so he taught our son how to tie the line and attach the bait. This became our son's main task, and he was responsible for unhooking the fish too.

The other day when our son came home he suddenly suggested that we go out to sea, enjoy some sea breeze, and do some fishing! Naturally, his dad was overjoyed.


本來想坐 6 或 8 小時的船去釣 Pollock 和 Sea Bass, 但都滿額了,只餘下三小時釣 Mackerel 的。沒有選擇餘地,我們也欣然出發上船。

We were going to join one of the 6/8 hour boat trips to fish Pollock or  Sea bass but they were fully booked, so we only got the 3 hour Mackerel fishing boat left.  Although there weren't any other choices, we were happy to go.


女兒有事剛回倫敦,只我們三人同行。兒女們大了,一家人同時在一起的機會愈來愈難得。

Our daughter had to go back to London to sort out something, so there were just three of us.  When your kids have grown up it's not easy to have a whole family being together at the same time. 


我們三人才釣到三十多條 Mackerel。雖然收獲不大,但充滿了海風和清新空氣的胸肺,有說不了的舒暢感!

釣到的魚要即時把腸臟取出,才可保持新鮮。海鷗們都尾隨而來搶吃拋出去的魚內臟。

Between us, we only managed to catch about 30 fish. Not a great amount (we've caught many more in the past!) but the sea breeze and the fresh air filled our lungs, and the feeling was amazing! 


第ニ天我們便用鮮魚作午餐。老公把魚片成魚柳。他提議煎,我想烤,最後我同意兩個辦法都做。

The next day we wanted the fresh fish for lunch.  Husband helped me fillet some of the fish.  He wanted me to pan-fry them, I wanted to grill.  In the end, I did both. 


配糖醋香蒜燴番茄。

With Vinegar, sugar and garlic braised tomatoes.


送白飯青菜。

Served with rice and vegetables.




簡單美味。

A simple but delicious meal.



煎烤鮮魚 Pan-Fried or Grilled Fresh Fish

材料:
  • 新鮮去骨魚柳隨意 ( 可請魚販去骨 )
  • 海鹽、黑椒適量
  • 麵粉適量
  • 油 2 湯匙
Ingredients:
  • Fresh fillets of fish of your choice ( you can ask the fishmonger to fillet the fish for you )
  • Sea salt, ground black pepper to season
  • Plain flour to dust the fish with
  • 2 tablespoon oil



做法:

1. 煎的:把魚柳排在砧板上,兩邊都磨上海鹽、黑椒和均勻地洒上麵粉。鍋燒紅,下油 2 湯匙燒熱旋勻。提起魚塊輕摔去多餘麵粉,下鍋中煎至兩邊金黄便可。

Directions:

1.  Pan-fry:  Lay the fish out on chopping board, seasoned with sea salt and ground black pepper.  Heat frying pan till hot, add oil;  pan fry fish until they became golden on each side.                                                                                                                                       


2. 烤的:預熱烤架,把魚柳排在砧板上,兩邊都磨上海鹽、黑椒。放在鋪了錫紙的烤盤上。置烤架下兩邊烤至金黃便成。( 每個烤爐的性能不同,請以適當熱力把魚烤至金黄但不要烤焦 )

2. Grill:  Preheat grill, lay fish out on chopping board, seasoned with salt and ground black pepper. Place fish on baking tray lined with foil.  Put tray under grill, grilled until golden on each side. ( Each grill performs differently, please adjust the setting accordingly, take care not to burn the fish )


糖醋香蒜燴番茄:
  1. 大碗內加進一飯碗黑香醋 dark Balsamic vinegar,1 湯匙糖拌勻。
  2. 番茄洗淨中切開ニ,預備蒜茸 1 茶匙。燒紅鍋,下油 1 湯匙,中火爆香蒜茸。番茄鍋內排開,磨上少許海鹽、黑椒煎透一面,反轉再磨上少許海鹽、黑椒煎透。
  3. 加進糖醋,煮滾後改小火畧為收汁,上桌。
Vinegar, sugar and garlic braised tomatoes:
  1. Mixed 1 rice bowl dark Balsamic vinegar with 1 tablespoon sugar together in a large bowl.
  2. Sliced tomatoes in half, prepared 1 teaspoon minced garlic. Heat pan till hot, add 1 tablespoon oil, turn heat to medium to brown the garlic, then lay out tomatoes in pan, seasoned with little salt and ground black pepper, fry till golden; turn over, seasoned the other side with little salt and black pepper, fry till golden as well。
  3. Pour over the vinegar mix, bring to boil, then simmer to reduce the sauce a little and is ready to serve.




只要是新鮮的魚,用甚麼方法泡製都一樣好味。

As long as the fish are fresh, doesn't matter how you cook them, they will still taste delicious.


14 comments:

  1. 對愛吃魚的小咪來說
    撒點海鹽、胡椒,擠點檸檬
    肉質細嫩鮮美好誘人喔!!~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear 小咪,

      小咪很懂吃魚啊!
      對了,這就是最好的做法,
      簡單之餘可以保持鮮味,
      又省時間哩!! ~

      Delete
  2. 這海上大餐,真的是上天給人們最美好的禮物,
    只要新鮮,用最單純的調味就能做出絕美的飲食,
    而你是箇中好手。(明天要去澎湖了,希望我的海上活動也和你一樣開心啊)
    (澎湖是台灣與大陸間一個小群島,人文的歷史比台灣更早,地形文物都與台灣不同喔)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear 梅子,

      對於深愛天然美食的你來說,一定會喜歡這麼簡單的烹飪方法。
      由於生活需要和時間的不足,我平常煮食通常都不會太複雜。
      嘩,就聽你說我已想跟你們一起去了!
      你們好愛去小島旅行啊!很懂得玩哩 ~ 等看你的照片了!

      Delete
  3. 大姐姐Jane~
    Wow。。好帅气的。。。。
    好喜欢那感觉~~可惜我也昏船,不然也想试试这出海的滋味。。一定好棒!!!
    这鱼儿小小的,如此烹调很适合呢~~~还有那糖醋香蒜燴番茄很吸引我。。。一定学起来~~
    谢谢你!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear 莎莎,

      哈哈 ~ 我兒子嘛 ... 他老爸整天嫌他不刮鬍子,不修邊幅呢!
      你們也喜歡去海邊玩吧,孩子們最喜歡的了!
      就是不出海,也可以玩沙,玩水,吹海風和看海景等,一樣也心曠神飴的。
      這道煎燴番茄真的很好吃,有空請不妨試試 :) ~

      Delete
  4. 这样子简单的一餐,我的胃口会更好,吃的更多,呵呵。。。

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Cass,

      你說得真對!那些魚烤和煎得脆卜卜的,拌了那番茄,我們就坐著一塊接一塊,一大盤都吃光了!! ~~

      Delete
  5. 30 mackerel seems like a pretty good trip? This must taste extra special since you caught them yourselves! :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Kelly,

      In the old days, we used to catch a lot more ~ but we didn't really mind, we love going out in the boat, and of course nothing beats eating freshly caught and cooked fish :) ~

      Delete
  6. oh no, look at your fish meal, i feel so hungry now..and must be tasted very fresh since your caught them..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Sonia,

      Haha sorry it made you feel hungry ~ the fish were indeed really nice!! Pity we don't have the chance to go out to sea more often.

      Delete
  7. Seems like a great day out with your son Jane :) My dad use to take me fishing too but now he's getting a bit lazy and we don't get to spend that much time together >_< I think it's always the best to eat freshly caught fish :D

    Hahahaha i still think that is a very good picture of your son :) even if you think it's the sun glasses ~

    ReplyDelete
  8. Dear Daisy,

    I think fathers like to take their children to go fishing, but it's easier to please them when they're younger. As they get older, their expectations are higher, it's more difficult for a daddy to entertain the impatient kid haha!
    That's why my husband took us out on the boat ~

    Thank you for your compliments, I still think it's the sun glasses :)

    ReplyDelete