Friday 21 September 2012

烤雞和檸檬龍蒿葉汁 Roast Chicken with Lemon & Tarragon Sauce


在英國,很少人會不愛吃星期天烤肉午餐的。普通的烤肉餐通常包括一種肉類和兩三款蔬菜,伴以燒汁同吃。肉方面的選擇有牛、羊、豬和雞。

Almost everybody in the UK loves a Sunday roast. A Sunday roast usually consists of one meat with at least two types of vegetables plus gravy. The meat is normally beef, lamb, pork or chicken.



如果是在家親自動手做的話,相信最受歡迎的會是烤牛肉。因為傳統上是用約克郡布丁伴碟上桌的,而約克郡布丁幾乎每個人都會愛吃。

烤雞則會是最大眾化。主要因為雞的價錢較亷宜,也最容易烹調。

If cooking at home, I would say roast beef probably is the most popular; this may be because it traditionally is served with Yorkshire pudding, and Yorkshire puddings are loved by everybody.  

Roast chicken could well be the most common, simply because chicken is more affordable and the easiest to cook.



事實上,不論是在家或是在餐廳;每天都會有很多人吃烤雞。而烤牛、羊或豬呢,則多數只在星期天才有得供應。

In fact, roast chicken are being served at home or in restaurants all through the week, whilst roast beef, lamb and pork are very likely only served on Sundays.



我很喜歡做烤雞吃。方法有許多種。

I love cooking roast chicken. There are so many ways to do it. 



其中最簡單卻又最滋味的,就是用龍蒿葉、蒜頭和檸檬同烤的方法。這一道配方在我們家是非常受歡迎的。

One of the most simple and delicious method is to roast it with Tarragon, garlic and lemon. And that is got to be one of our all-time favourites.



龍蒿葉是一種帶有類似八角香氣的新鮮香草。非常適合與魚、雞和蛋等一起做料理。
如果你找不到新鮮的龍蒿葉,用乾的也行。或者兩種都買不到的話,用迷迭香代替好了。

Tarragon is a fresh herb that has an aromatic scent and flavour similar to anise. It goes very well with fish, chicken and egg dishes.  If you can’t get hold of the fresh tarragon, you can use the dry herbs instead; alternatively, you can replace it with Rosemary if you can’t find both.




龍蒿葉的味道很複雜。隱約中可以嚐到少許的薄荷、松果、胡椒、亁草等味道;苦中帶甜。與蒜頭、酒和厚奶油 ( Double cream ) 同煮出來的汁,伴著烤雞一起吃,好比蛋糕上的奶油般完美。

Tarragon has a combination of many flavours, having a hint of mint, pine, pepper and hay with a slight bittersweet taste. Cook it with garlic, wine and cream to produce a sauce to serve with the chicken, is like the icing on a cake.



上星期,我和女兒忙於為她收拾要搬去倫敦的東西,沒有太多時間預備飯菜,我便用同一個方法做了两頓烤雞。那好吃的味道讓我等不及的要把食譜和你們分享。

Last week, my daughter and I were very busy sorting out her things to take back to London. We didn’t have a lot of time to prepare dinner, so I cooked this roast chicken twice. And they were so delicious that I couldn’t wait to share the recipe with you. 





烤雞和檸檬龍蒿葉汁 
( 4 人用 )

材料:
  • 走地雞或粟米雞 1 隻,約 2 kg ( 4.5 lb ) 左右
  • 新鮮的龍蒿葉 6 株  ( 或 2 湯匙乾的也可 )
  • 蒜頭 8 粒拍扁
  • 檸檬 1 隻
  • 白酒 1 杯
  • 上湯 8fl oz ( 可用好質素的雞或菜精粒開水 )
  • 厚奶油 ( Double cream ) 4fl oz 
  • 鮮磨海鹽黑椒適量
  • 糖 1 茶匙
  • 橄欖油  2 湯匙
做法:
  1. 預熱烤爐至 220C / 425F / Gas7。用鮮磨海鹽黑椒,半隻檸檬的汁和 1 湯匙橄欖油塗沒雞的內外全身。把 6 粒拍扁了的蒜頭、3 株龍蒿葉和那半隻已擠了汁的檸檬塞進雞的內腔去。放進烤盤上,置烤爐內烤 15 分鐘。把雞取出反轉,將温度調至 180C / 350F / Gas4,放回烤 30 分鐘,然後取出反轉。再烤 30 分鐘 ( 前後約 1 小時 15 分鐘 )。取出用尖刀插進厚的脾肉部份,流出來的汁液是清的便是熟了。
  2. 把兩粒蒜頭剁成蓉。用中火燒熱鍋,下 1 湯匙橄欖油,加入蒜蓉爆香但不焦黑。放進 3 株切碎了的龍蒿葉一起拌炒一回,下酒轉大火煮滾並收乾一半,倒入上湯煮滾,把餘下的半隻檸檬擠汁下鍋,加糖,再煮滾後注進厚奶油拌勻,煮滾。調教稀稠合度,太稀的話煮多一點收汁,太稠的話可加少許牛奶。試味,如有剩餘的龍蒿葉,可切碎洒在汁面倒進汁瓶上桌 。


Roast Chicken with Lemon & Tarragon Sauce
( serves 4 )

Ingredients:
  • 1 free-range, or corn-fed chicken, about 2kg (4.5 lb)
  • 6 sprigs fresh tarragon ( or 2 tablespoon dry tarragon )
  • 8 cloves garlic crushed
  • 1 lemon
  • 1 glass white wine
  • 8fl oz stock ( can use chicken or vegetable stock cube to make stock )
  • 4fl oz double cream
  • Freshly milled salt and black pepper
  • 1 teaspoon sugar
  • 2 tablespoon Oliver oil
Method:
  1. Preheat oven to 220C / 425F / Gas7. Season the chicken by spreading inside and out with freshly milled salt and pepper, half of the lemon juice and 1 tablespoon olive oil.  Put the 6 crushed garlic, 3 sprigs of the tarragon and the squeezed half lemon inside the chicken cavity.  Place the chicken on a roasting dish or tin, cook in the preheated oven for 15 minutes, then take the chicken out to turn it over; lower the temperature to 180C / 350F / Gas4, and cook for 30 minutes.  Turn it over again to cook for another 30 minutes ( altogether 1 hour 15 minutes ).  Check the chicken is cooked through by inserting a sharp knife into the thickest part of the thigh - the juices should run clear.
  2. Minced the 2 cloves of garlic, heat a sauce pan with medium heat, add the 1 tablespoon of olive oil, then the garlic to stir-fry, take care not to burn them. Add the chopped 3 sprigs of tarragon to stir together, pour in the wine, bring to boil to reduce it by half. Add the stock and bring back to boil, squeeze in the juice of the remaining half lemon, add sugar, bring to boil again, stir in the double cream and boil until a satisfied consistency is reached.  Sprinkle on some chopped tarragon and pour in a gravy jug, serve the chicken with the tarragon cream sauce.                                                  




美味的烤雞和檸檬龍蒿葉汁就這麼容易做好了。伴著烤馬玲薯和蔬菜,一頓簡易豐富的烤雞午餐,隨時隨地都可以為家人泡製得到。

A delicious roast chicken with lemon & tarragon sauce, is so easily cooked.  Served with roast potatoes and vegetables; such a simple yet scrumptious meal, you can cook it for your family any day of the week.  

29 comments:

  1. 原來英國烤肉頻率也很高啊?!
    小咪一直為烤肉在美國才瘋狂
    因為美國家家戶戶在自家後院
    都有設施齊全完善的烤肉用具
    看來烤肉是多國的全民運動囉!!~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear 小咪,

      我想小咪意思的烤肉是指 BBQ 燒烤對不?
      英國人也喜歡 BBQ,但碍於天氣關係,所以只能在夏天進行啊!
      我這兒描述的星期天烤肉午餐是 Sunday roast dinner,用的是烤箱(焗爐)來烤(焗)的,整隻的雞或整隻羊腿等等放進去的。很方便但沒燒烤那麼好玩啦!:)

      Delete
  2. 你不但会煮,还会摄影,又会描述。。
    看起来像高级餐馆的食物,很棒!^^
    看到很想学煮,家里只有普通的小型 oven,只能调一个温度而已,
    不知适合用吗?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Ashley,

      謝謝你的讚賞,真不敢當呢!
      小型的 oven 是絕對可以的,只要可以放下一隻雞便行了。
      我家的烤箱也只能調一個温度的,
      所以沒有問題呀 :p

      Delete
  3. Jane大姐姐。。。
    很佩服你!!这烤鸡呈现得太美了!!
    要多多学习!!!^^
    我也要试试你的食谱。。。=)
    烤得很刚好!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear 莎莎,

      謝謝你!你家有烤箱烘麵包,
      做烤雞真是會方便得很。
      只要把雞塗上所需材料放進去,
      看雞的大小,1 - 1 小時 15 分左右便成了。
      請試試啊!

      Delete
  4. 媽媽的慈愛全化為滿桌的菜,天涼要添衣、飯菜要定時....Jane的心裏一定這麼想著。
    我很早就離家了,十三歲,不過因為有爸媽的愛,雖然在遠方不能常回家,不過仍是永遠和她們相親相愛。
    所以,別擔心,女兒會很好的,要展翅高飛了,祝福囡囡。
    這道烤雞裏的龍篙,我沒有吃過,真想試試它多樣的滋味,至於烤雞,中秋節就來烤一隻吧~^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Meiko,

      你的心總是充滿溫暖體恤。對家人親人朋友老是關懷愛護,你的心裏充滿陽光。
      你爸媽對你慈愛的灌育,已成為你的身體語言。你和先生的相親恩愛,你燦爛的笑容表露無遺。你懂得珍惜存在,享受安寧,你對幸福的期許是日常生活中的點滴。你的滿足是心胸的廣闊,沒有不必要的需求。你兩位女兒的美麗聰明,活潑自然,就是你們夫婦的欣慰喜悅。
      有 Meiko 這樣的開解祝福,我心內的小小陰天便晴朗起來了。
      多謝你梅琦!

      Delete
    2. Dear Jane,

      看我被你稱讚得心花怒放,都害羞得流汗了。^^
      這一週,外子獨自到中國福建自助旅行去了,因為要有人照料女兒生活起居,我不能跟隨,而且少了他一個人力,我變得好忙啊。不過,在家事之餘,來你的園地裏吸取養份是一定要的,看到滿桌佳餚、永遠不缺的鮮花和溫暖話語,心裏就充滿快樂的力量,你真的有這樣的魔法喔。
      夏天時,台北都是三十五度以上的高溫,一開烤箱家裏簡直是像要爆炸一樣的熱,我衷心期待天氣轉涼,我就要來準備烤這又香又美的全雞了。^^

      Delete
  5. 你好!上来打招呼以下。
    喜欢你煮的食物,喜欢你拍的照片,喜欢你的餐桌摆设和玫瑰,喜欢你的花园,喜欢你的部落格,太棒了!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Samantha,

      你太過獎我了,謝謝你的好意。
      你的園藝和縫紉功夫才厲害呢!
      剛才到你那裏逛了趟,真是眼界大開!太棒了!

      Delete
  6. 這樣的烤雞大餐,讓人眼睛一亮,色澤金黃酥脆,想必三兩下就吃得精光!
    這樣華麗豐盛的一餐,在我們家像是過大節日才能享用的呢!
    妳的女兒一定可以感受到媽媽用心料理的愛,是她在外奮鬥的動力呢!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Linda,

      多謝你的稱讚,真是不敢當。
      卻很感激你對我和女兒勉勵的美意,非常心領!
      英國人很喜歡用烤箱做餐的,主菜放進去後就可以輕鬆地弄配菜和甜品。
      看上去頗有陣象,做多兩三回就會快手了。

      Delete
  7. You remind me I have so long did not prepare roast chicken meal , usually I like to add Rosemary but next time if I can get Tarragon, sure I want to try. Your roast chicken look perfect golden brown, wish I can taste some now.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Sonia,

      Thank you. Roast chicken is so common in the UK, because we like to use oven to cook food here. Rosemary is very popular with most meat dishes, but if you can get gold of Tarragon, please give it a try, you will like the flavour it produce. I often want to taste your yummy food too :)

      Delete
  8. 好用心得食譜!中英文文情並茂
    貓貓會跟櫻媽媽一起分享這麼用心的Blog:D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Hanny,

      謝謝你(和貓貓)在 facebook 不時的支持和鼓勵 :)
      櫻媽媽的厨藝高明,藉著你我們也分享到她的心得。請代我向她表示謝意!

      Delete
  9. 等我忙完月饼,一定做这道烤鸡 :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Cass,

      看到你做的美麗月餅,令我羨慕不已。
      我不知會否抽到時間試做,只好去你那兒望梅止渴了 :)

      Delete
  10. 這烤雞烤地真緊緻.不管是烤雞,烤牛/豬/羊肉,我們都很喜歡.原來英國人也有周日午宴,我一直以為那是法國人的傳統呢!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Fish,

      謝謝你!週日午餐在英國是每個家庭都重視的一個傳統。做主婦的一定會烤一大塊肉或雞,加上馬玲薯、菜和烤汁;讓家人好好飽吃一頓。飯後也一定有甜品 :)

      Delete
  11. The Chicken looks soooo perfectly roasted. Too bad the other half doesn't eat Chicken so usually I could only make it for one, hence not the whole chicken. Maybe I shall use your recipe on a Chicken Maryland next time!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Kelly,

      Thank you. I love roasting chicken, so easy and it's so tasty; sometimes I put stuffing inside too and it really is amazing! Pity your other half doesn't eat chicken, otherwise you can have a whole roast chicken to share and it's a lot more fun :)

      Delete
  12. just bought a lovely Label Rouge free-range chicken ( prestige remark from french to praise their chicken), going to roast it like your way, except i only have some dried tarragon at home. try to do my best...., thanks Jane

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Catlux,

      Thank you very much! I hope you enjoyed roasting the chicken with this recipe. Using the dry tarragon should be fine too. Let me know how you get on :)

      Delete
    2. hi Jane, the roasted chicken came out great, juicy and tasty. my hubby and my daughter really like it! next time i will try with the fresh herbs. thanks for your inspiration. i served with some fried potatoes, simple stir-fried vega, prefer for our low fat intake meal.

      Delete
    3. Dear Catlux,

      So glad to hear that the chicken turned out okay and that your family liked it! Thank you very much for letting me know.

      Delete
  13. Hi, just came over from Kelly Siew's blog. Wonderful recipes and gorgeous photos :) look forward to following your updates.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Esther,

      Thank you for coming by, it's nice to know a new friend :)
      Just came back from your blog, great recipes! I will be making your chocolate sauce for my little nephew when he comes visiting next time!

      Delete