Thursday 10 March 2011

懷舊海南雞飯 Nostalgic Hainan Chicken & Rice



去曼城探兒子。晚飯後一起去超級市場購物。丈夫把一隻栗米飼養雞放進推車裏,說明天想吃海南雞飯。我要他答應修剪花園的草地。兒子笑著搖頭,說怎麼他每次鏟草後,都不曾有過這種優惠。




說起海南雞飯,我想起在香港時的青春歲月。中學畢業後未來英國深造前,我曾分別在電影公司和酒店的美術部工作了幾年。最後的岡位是在一間成藥公司的廣告設計組任職。

我們的部門,只有我和 Y 是女孩子。她比我大三年,剛從理工畢業。美麗年青而天才橫溢。嚴格上來說,她是我的上司,但她待我卻如好朋友一般。

每天午餐一到,我們會大街小巷的跑遍中環食肆,找尋好吃的地方。很多時下班後,這個重要的任務還會繼續下去。




我甚麼都吃。但 Y 卻特別喜歡星加坡咖哩和馬來西亞食品,她對好的咖哩也異常有心得。

我雖然只在那公司耽了三個月便來英國求學。但那期間我們飽嘗不少東南亞式美食的美味回憶,跟隨了我這麼多年。而 Y 對我的友愛和支持,也仍是三十年不變。

謝謝!


說回海南雞飯。這款燴炙人口的名菜自然是起源於中國海南島。

後來因為中國人移民和散居於東南亞各地,把這個白切雞特別烹調的秘方也在當地發揚光大起來。成為香港、星馬泰等地最受歡迎的美食之一。









要自己做海南雞飯,其實並不困難。只要預先把材料買好,找出一兩小時的時間,便能泡製出一道令全家欣賞,且回味無窮的菜餚;家人會對你特別感激。

說不定你還可以藉此作為在家裹統領大小,發號司令的武器之一!



傳統的做法,要把雞洗淨抹乾。然後裹外擦上鹽、薑汁和五香粉;擱置至少三十分鐘。

像每個繁忙的主婦一樣,不容易有額外的半小時,所以我把這步驟省了。我自己不覺得有很大分別,丈夫對煮出來的效果也相當滿意。

讓我與大家分享這個簡化了程序和用較健康的方法烹調,但色、香、味不減的懷舊美食。


海南雞飯


材料

粟米飼養雞 Corn fed chicken 1隻,3磅重左右。 (色澤金黃,適合這味菜的形象)
白香米 1杯半
乾蔥茸、蒜茸 各2茶匙
薑米 半茶匙
香葉 Bay leaf 1片
鹽 半茶匙
油 1湯匙
雞湯 蓋過飯面約半至1截手指頭的份量,視該米的吸水性而定。

蘸料:

1) 薑蔥油:薑一小塊刨皮和蔥數條洗淨切細,放進攪拌機去打成茸。撥進小碗內加鹽和熟油即成。

2) 蒜頭辣椒醋: 蒜頭2-3粒,小紅洋蔥半隻,小紅辣椒1隻,全部切粒後也放進攪拌機打成茸。取出放進小碗去,加熟油;再酌量加麻油、醋和糖。

浸雞料:數片薑,數條蔥和兩粒拍碎了的蒜頭


做法:

1) 注滿一大煲水,水要足夠可以全蓋過雞,放進浸雞料,水沸後把雞放進,再滾起後馬上轉低至最小的火,讓雞浸35分鐘。

2) 雞用最小火浸過 35 - 45分鐘至熟後,取出放進一大盆冰水之中,浸過全雞。煲飯前取出吊乾水,然後馬上置冰箱甚至冰櫃內冷凍和收乾水份,飯好後才取出斬件上碟。雞肉稍後蘸汁料享用。

3) 米洗淨瀝乾。鍋燒紅下油,爆香薑米、乾蔥茸和蒜茸後,加入米炒勻,轉放飯煲內;加鹽和香葉,注進雞湯,如常煮飯便可。


親切提示:

冰震和冷凍過的雞,皮爽肉滑卻不綿軟,斬時才不會有甩皮甩骨的情況。


12 comments:

  1. You are amazing!! I love your photos and words, they are "living art"! Do you set everyday meal like 5 stars restaurant?

    ReplyDelete
  2. Hi Chien Yi,
    Thank you, not at all! Haha, when I need to take photos of our meals, I've to arrange everything to fit within the frame of the camera lens, that's why they looked quite presentable. Away from the camera, they probably looked rather messy.

    ReplyDelete
  3. Hi there,

    從basil&chive逛過來, 著迷你豐富的美食世界和饒富韻味的生活.

    我現在旅居新加坡也愛上海南雞飯, 這道佳餚ㄧ定要照著你的食譜學起來!!! 不然過幾年搬回美國要相思成疾...

    ps. 英國我只造訪過倫敦, 很喜歡. 再來都是看BBC mini series神遊 :)

    ReplyDelete
  4. Dear LK,
    多謝你的到訪,很歡迎你有空多來。我也隨著你的足跡去你那兒逛了一會,看得非常入迷。等下也過去跟你聊聊!
    你住在新加坡一定可以經常享受美食,我對東南亞的食物非常傾心。
    英國的確是一個有歷史文化的地方,如果不嫌生活單調的話,日子是可以從平淡中享受到滿足和充實的。

    ReplyDelete
  5. Hello there,

    I love your blog & your food too. I live in UK Manchester too, therefore all the ingredients for your recipes I can buy it in here which is amazing!!! Also I am totally agree with your point that"英國的確是一個有歷史文化的地方,如果不嫌生活單調的話,日子是可以從平淡中享受到滿足和充實的。"

    Keep it going!!!

    Erica xxx

    ReplyDelete
  6. Dear Erica,
    So nice to hear such positive comments from someone who lives in the same country. I'll try hard to keep going, thank you very much !!
    Hope to see you here more often, and please let me know how you get on with everything; cooking, life ... etc....

    ReplyDelete
  7. Dear 艾尼,

    多謝你,那麼多來逛啊!

    ReplyDelete
  8. 我讀初一時,班上只有另一位男同學和我同姓,他說"同姓三分親",因此我們雖然是新認識,卻感覺挺熟絡.
    他來自海南島,常常非常認真地著我一定要去海南島吃海南雞飯,說在他家鄉吃到的才是正宗的味道,哈哈~
    我覺得Jane妳做的海南雞飯比我看過吃過的許多都要整齊吸引,我相信一定很美味!哪一天也要來學做~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Natalie,

      我說那男同學想你對海南雞先喜歡了, 說不定以後對海南島來的他感覺特別不同 ;)
      我在香港時出外吃海南雞的滋味常流腦中。婚後學會煮飯便決定要把這菜學起來。
      多謝你喜歡, 希望你每天下廚幸福快樂!!

      Delete
  9. Wow this looks really good! Definitely gonna give it a try sometime as my other-half abosultely loves this dish. I only came across your blog yesterday, I must say there're so many recipes (and fantastic photos!) on here I'm itching to try! The presentation of your cooking is amazing, keep up the good work Jane! Looking forward to your updates on here =)

    P.S. by the way, would it be possible to teach us how to make those pickled cucumbers and carrots that go with this dish?! thank you!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Bow,

      Thank you so much for your supportive and encouraging message, much appreciated!
      I got a recipe for the pickled cucumbers and carrots in this post here:

      http://www.ricebowltales.com/2011/03/blogger.html

      you can go and have a look. If you like, you may even want to put some salt in the bowl with the cucumbers and carrots for 15-30 minutes before hand to extract the water first before you proceed with adding the seasoning.

      Happy cooking ~ hope you have fun!

      Delete