Monday 5 March 2012

烤牛腿肉和紅酒燒汁 Roast Beef Topside Joint & Red Wine Gravy


才踏入三月,時鐘還沒有向前撥快,白天已自動早來遲去。



天還沒亮,已有鳥兒結集在花園四週的高叢上歌唱。這個冬天,已長大不再貪玩的 Josh, 平時不等我們吃飽早餐,不會獨個兒出去花園行走。但最近鳥聲實在吵得牠太煩時,會一股腦兒的衝出去園中,要把高歌覓伴的雀兒驅走。

牠的捍衛領土範圍感很強,絕不能容忍任何不請而來的不速之客。就連我們花園上空也是牠管轄範圍之內。

整個星期都天朗氣清,老公早已說好了週日我們去訪湖。誰知週末才到,氣象便開始轉差,還刮起風雨來。不禁令我牽掛著剛駕車抵達 Ireland 工作的兒子,出門時不知帶了保暖的衣物沒有?


窗外風狂雨亂,室內安靜憩寧。捧著熱茶,我也觸念起令我不能釋懷的朋友。

但我們答應了她,要相信她的堅強,她的獨立能力,和她的自信。

容許我們做的,只有一件事情。要繼續談笑,愛她就不要對她同情。

說得好,那我們今天只許談笑風生,和開懷吃午餐。




我幾位朋友平時多吃魚和白肉,甚少吃牛,卻說肯為我破例。但大家都要不太生也不太熟的烤牛,那倒不難。

上回我已經介紹過伴烤牛肉吃的約克郡布丁。今次就來示範健康版的烤牛腿肉和紅酒燒汁的做法了。


烤牛外腿肉和紅酒燒汁:
( 健康版  4 - 6 人用 )   

材料:

被綑著為烤爐預備的牛外腿 Beef Topside Joint 1 塊約 1.25kg
大號洋蔥 1 隻 ( 或小號 2 隻 )
小馬玲薯約 1 kg 或多少隨意
紅蘿蔔和歐洲蘿蔔( 防風草根 ) parsnips 各數條
蒜頭整顆
百里香 Thyme 幾株
橄欖油
上湯 1 品脫 pint ( 我用 4 茶匙有機菜精開 1 pint 熱水,放涼後加 1 1 /2 湯匙麵粉拌勻備用 )
鮮磨海鹽和黑椒末 

紅酒 1 樽
麵粉 1 1/2 湯匙




做法:

1)  預熱焗爐至 220 C / 425 F / gas 7。

2)  大烤盤在火爐 hob上燒熱,如果牛腿綑外有圍著脂肪的話,不用下油,只要把牛腿肉綑放在盤上每邊上下四週全煎至微焦,和把油煎出。取起盛碟,煎出的熱油傾進碗中,待涼化後把凝結的脂肪刮進垃圾桶內,不要在脂肪還在液態時倒進洗水盤去,否則冷卻後會堵塞渠道。

3) 把煎好的牛腿肉四週磨上大量的黑椒海鹽,用手按抹均勻。


4)  洋蔥,紅蘿蔔,歐洲蘿蔔切粗角,蒜頭折開成小粒,排放在另一乾淨烤盤上。加進小馬玲薯,磨上黑椒海鹽,洒點橄欖油,拌勻,放進百里香。

5)  把牛腿肉放在蔬菜上,一起置烤爐中用 220 C / 425 F / gas 7 烤 20 分鐘,然後降低溫度至 
160 C / gas 3,計算你的牛腿有多大,要吃 medium 的每 450 g 重的肉烤 20 分鐘。要吃 rare 的每 450 g 烤 15 分鐘便成。期間可以把蔬菜翻轉調動,牛肉也如是,好讓燒烤均勻。

舉例來說,我這  1.25 kg = 1,250g 的肉 : 便用了 20 + 20 + 20 + 15 = 75 分鐘 = 1 小時 15 分鐘

6)  烤好後把牛肉取出,置碟上,用錫紙包蓋好至少放 30 分鐘備用。



紅酒燒汁做法:

1)  把烤好的小馬玲薯和蔬菜取起盛碟中如下圖。可保留黏底部份。

2)  把烤盤置火爐上,紅酒 1 瓶倒進,用中火把酒煮至揮發去一半,加進上湯煮滾,因有麵粉在內,要隨煮隨攪拌以免黏底。同一時間加糖 1- 2 湯匙和酌量黑椒、鹽作調味。

3)  可加入少許老抽把燒汁顏色調教至滿意。

4)  把盛牛肉的錫紙打開,將漏下的牛肉汁傾進烤盤內的燒汁去,燒汁稀稠和試味合意之後,便可以篩去殘渣,把滑溜的燒汁盛起,牛腿肉切片置於烤菜中,同時上桌。 






健康版的烤牛腿肉和紅酒燒汁,做法就是如此簡單的了。你會試試看嗎?






13 comments:

  1. 真是大方氣派的烤牛肉腿!呵呵,在日本很難見識到這等尺寸的牛腿肉呢,除非是餐廳主廚級的料理師,看起來就是很有氣勢。
    但我可以領會到它的味美健康,粉嫩的切片,已經說明了一切!朋友們一定吃得十分盡興吧!他們有妳,真好。

    ReplyDelete
  2. Hello Jane going to try and practice my chinese this time ;) 你的菜看起來每一次都很好吃 :) 如果我做的有你一半那麼好我男朋友一定很高興! 他很愛吃牛肉!
    I hope i don't have many grammatical mistakes hehe ~ I've never cooked the topside part of a beef but the meat looks so tender and with the juice! DELICIOUS!

    ReplyDelete
  3. Dear Loveforfood,

    Thank you very much! We did have an really enjoyable lunch :)

    ReplyDelete
  4. Dear Moon,

    是了,感覺上,你們在日本弄的料理都是很雅緻精巧,如藝術品般的美食,令人欣賞讚嘆。

    英國可能由於氣候問題,雖然不同區域也有不同的地方色彩,總是喜歡滿滿的一盆一碟 hearty food。我入鄉隨俗,也愛上了這樣的飲食文化。
    我的朋友們都有了不起的廚藝,我也常在她們家裏吃到很多好東西的。相信最享受之處是不用自己動手 :)

    ReplyDelete
  5. Dear Daisy,

    你的中文很了不起啊!我不知道你不但會讀還會寫得這麼流利的!文法上是百分之百的準確,好叻女呀!
    Men usually like beef, especially steaks, must be a masculine thing haha!
    I hardly ever cook a joint of beef, we all prefer lamb, their taste and texture in our opinions are much better then beef :)
    I did managed to serve up a very tasty lunch, roast beef is really easy to do ;p

    ReplyDelete
  6. 謝謝你 Jane! 好開心你覺得我中文好!我以前中學時期學了3-4年不過很多字都忘記怎麼寫 :)
    That's why even though it's hard for me to read, I really like how I can practice my chinese through reading your blog ~

    I've really gotta try roasting something! I never even made a roast chicken hehe

    ReplyDelete
  7. Dear Jane,

    我有看妳的文章, 只是沒有留言. 因還未找到工作, 有點沮喪. 我也要學習妳的朋友, 要堅強...堅強...獨立能力...獨立能力...自信...自信.

    ReplyDelete
  8. Dear Daisy,

    你才學了 3 - 4年中文就有這樣成績,真了不起!可見你的聰明好學!
    Thank you for reading my blog, glad to have your support and at the same time, happy to provide opportunities for you to practice your Chinese reading, 一舉兩得,真好 :D

    ReplyDelete
  9. Dear KS,

    你好嗎?沒見你來,想你是忙,原來是在找工作。請千萬不要沮喪、心灰或氣餒啊!支持你!你說得對,無論何時何地,我們都要堅強,獨立和自信!我朋友真是很勇敢,她也說常跟其他人學習自勉。在這三八婦女節的今天,願我們大家一起,與普天下的女性齊齊加油!

    ReplyDelete
  10. Jane, 看到你的美食,真的流口水;真希望立即埋位起筷!復活節到了,期待你的節日美食文章。順帶一題,祝願一衆讀者要逆境自強,明天會更好。

    ReplyDelete
  11. Jane, 看到你的美食,真的流口水;真希望立即埋位起筷!復活節到了,期待你的節日美食文章。順帶一題,祝願一衆讀者要逆境自強,明天會更好。

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Winnie,

      多謝你來探訪並分享你與大家勉勵自強的心得與心聲,很可貴!
      當然更開心你欣賞和喜歡我的食譜!
      我會更努力去烹煮和撰寫的了,要再回來讓我知道你的看法啊,謝謝 ^.^

      Delete